Ji Chang-Wook - Sohu TV Interview "Healer" (03/02/2015) Eng Sub

Partager Signaler 1549 vues
Publiée le 17 février 2015 par Calla
Avec traduction de l'interview en français réalisée par mes soins ! ;)

Tags   Interview

Commentaires

Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires.

  • Calla a écrit: 18 février 2015
    Traduction de Interview exclusive de Ji Chang-Wook :

    Question :
    Healer est actuellement diffusé sur la chaîne Sohu TV.
    Le personnage de Soo Jung Hoo a, tantôt un caractère étourdi et confus, mais aussi parfois un carctère calme et sérieux. Avez-vous rencontré des difficultés pour interpréter un tel personnage aux traits si différents ?


    Ji Chang-Wook ;
    C'est, effectivement, un personnage à plusieurs dimensions (aux multiples facettes). Pour être franc, lorsque je suis exclusivement Seo Jung-Hoo, c'est différent (c'est une chose)... lorsque je suis (lorsqu'il est) Healer et qu'il est actif, c'est autre chose, c'est encore un autre aspect du personnage. Enfin, lorsqu'il s'agit du journaliste infiltré, Park Bong-So, c'est une fois de plus différent. En plus se rajoute à cela, de nombreuses séquences de camouflage, déguisement.
    C'est un personnage qui possède véritablement trois caractères. Donc, en fait, les interpréter n'a pas été chose facile.
    Au tout début, il a fallu mettre en place les différents caractères et créer les personnalités de chacun, se les remémorer (se les rappeler), puis penser et agir avec le plus d'exactitude en fonction de chacun.



    Question :
    Il y a beaucoup de scènes d'action dans Healer.
    Vous êtes-vous préparé avant le tournage ?


    J.C.W :
    Parce que le tournage s'est déroulé en hiver, il était plus facile de se blesser qu'en été. Donc, sur le lieu du tournage, nous avons passé beaucoup de temps à répéter, et tout spécialement pour chacune des scènes d'action que nous avons, vraiment,vraiment beaucoup répétées.
    Effectivement, avant que le tournage de la série ne débute, et afin de me préparer pour ces scènes-là, j'ai fait pas mal d'exercices en suivant un entraînement spécialisé. Ainsi, nous avons déployé un maximum d'efforts pour éviter tout accident lors du tournage.



    Question :
    Parmi toutes les scènes d'action dans Healer, laquelle est pour vous la plus mémorable ?


    J.C.W :
    Vraiment, elles sont toutes mémorables, par rapport à leur tournage qui a été long et difficile... Toute l'équipe du film a beaucoup souffert.
    Personnellement, je me souviens de chaque scène. Dans la première partie du tournage de la série, il y a une scène où je devais sauter d'un toit à un autre, pour poursuivre une voiture. Le tournage de cette scène, en raison de sa difficulté, a pris une journée entière. Aussi (et parce qu'elle avait demandé tant d'efforts) ai-je été assez déçu par son rendu lorsque je l'ai visualisée.
    Je crois que c'est cette scène-là qui n'a fait la plus forte impression.



    Question :
    Vous montrez votre silhouette (anatomie) dans le premier épisode, et cela contribue à vous forger une certaine image.
    Comment entretenez-vous, normalement, votre physique ?


    J.C.W :
    En fait, j'aime vraiment les exercices physiques et j'aime les pratiquer en extérieur. Je mange sainement, je dors suffisamment.
    Je pense que là est mon secret pour me maintenir en forme (pour entretenir ma silhouette)...
    (Il éclate de rire).


    Question :
    Vraiment, vous aimez l'effort physique ?


    J.C.W :
    Oui, oui, j'aime vraiment cela !



    Question :
    Les fans apprécient beaucoup l'histoire d'amour que vous vivez, vous et Park Min Young (à travers vos personnages) dans le drama.
    Dans la vie réelle, avez-vous tous les deux une bonne alchimie ?


    J.C.W :
    Réellement, au moment des répétitions sur place, je pense qu'il est très important de s'entretenir à l'avance pour arriver ensuite à se comprendre mutuellement... pouvoir ainsi interagir en fonction l'un de l'autre et devenir aussi plus familier (plus complice). Nous avons, tous les deux, fait beaucoup d'efforts en ce sens.
    En fait, on ne peut parler d'alchimie entre deux personnes que lorsque ces deux personnes se sentent, ensemble, confortables de façon à, enfin, pouvoir développer cette alchimie.
    Et, comme je suis une personne timide (une jeune timide), j'ai donc du faire beaucoup d'efforts !



    Question :
    Healer et Empress Ki sont deux dramas populaires en Chine.
    Avez-vous envisagé de poursuivre également une carrière en Chine ?


    J.C.W :
    J'ai reçu quelques propositions en provenance de la Chine et elles sont prises en considération.
    Apparaître devant tout le monde n'est pas chose facile. J'essaie toujours de donner le meilleur de moi-même, la meilleure image possible.
    Si des opportunités se présentent à moi, je les saisirai et rentrerai rapidement en contact avec les personnes intéressées.



    Question :
    Au cours des dernières années, de nombreux acteurs coréens ont participé à des rencontres de fans en Chine. L'acteur Ji Chang-Wook a-t-il pris des dispositions à cet effet ?


    J.C.W :
    C'est vraiment une très bonne chose : être en Chine et pouvoir rencontrer ses fans chinois !
    Ces réunions de fans sont des événements qui apportent bonheur et joie. Bien entendu, si je suis invité et que tout le monde m'accueille, je suis prêt à accepter à chaque fois.



    Question :
    Vous avez joué dans un certain nombre de comédies musicales durant les deux dernières années qui se sont écoulées... Avez-vous pensé à promouvoir vos propres chansons ?


    J.C.W :
    J'aime vraiment chanter et j'aime surtout écouter des chansons. Aussi, je continuerai très certainement à m'impliquer dans des comédies musicales (spectacles musicaux).
    en fait, j'interprète (la partie 6) de l'Ost d'Healer. Donc chacun pourra l'entendre.
    Oh... C'est une superbe chanson totalement en rapport avec l'histoire du drama. Chacun pourra la découvrir en regardant la série. Les gens l'adoreront-ils ? J'espère que tout le monde l'aimera !



    Question :
    Vous avez participé à l'émission "Running Man". Envisagez-vous de participer régulièrement à des émissions de divertissement ?


    J.C.W :
    En fait, je ne suis pas du genre à participer à ce genre de divertissement qui sont, pour moi, étranges (dans le sens inconfortables). J'ai, tout de même, été heureux de me joindre à "Running Man".
    Aussi, si j'ai l'opportunité et la chance de pouvoir à nouveau le faire, je relèverai une fois de plus le défi.



    Question :
    Vous n'avez pas fait de film depuis un certain temps. Allez-vous, à nouveau, faire une apparition dans un nouveau film en 2015 ?


    J.C.W :
    J'aimerai vraiment faire un film, si de bonnes propositions (qui me conviennent) se présentent à moi.
    Je m'interroge sur le genre de film que je pourrais faire.
    Mais pas seulement des films, mais aussi des dramas ainsi que d'autres performances (sans doute musicales ?). Ainsi, bien que Healer soit bouclé (terminé), je ne me prononce toujours pas sur un quelconque projet.
    Peu importe qu'il s'agisse de film, de drama ou de comédies musicales.... J'essayerais pour tous d'y apporter le meilleur de moi-même.



    Question :
    Pour finir, s'il vous plait, dites quelques mots à l'intention des téléspectateurs de Sohu TV.


    J.C.W :
    Oui ! Téléspectateurs de Sohu TV...
    Bonjour à vous tous. Je suis Ji Chang-Wook. La diffusion d'Healer commence dès aujourd'hui J'espère que tout le monde prendra plaisir à visionner ce drama. S'il vous plait, continuez à vous intéresser à lui !
    Il y a encore beaucoup d'histoires (d'épisodes) intéressantes à venir.
    Continuez et regardez-le jusqu'à la fin.
    Merci.



    (traduction "Calla" P/Dogaru, le 18/02/2015).