Ji Chang-Wook Interview (22/05/2014 @ Star Lounge (Showbiz Korea)) Eng.Sub

Partager Signaler 2852 vues
Publiée le 04 mars 2015 par Calla
Une interview de Ji Chang Wook, alors en pleine promotion du drama "Empress Ki" ainsi que de sa toute dernière comédie musicale "The Days" dont la dernière représentation s'est tenue le 18/01/2015...
(Avec traduction française de l'intégralité de l'interview faite par mes soins. Voir mon com. du 04/03/15) ;p

Tags   Emission, Interview

Commentaires

Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires.

  • Calla a écrit: 5 mars 2015
    @christy2102,
    Oh que oui (et je rajouterai : et comment !!! ;)), car elles ne sont pas très éloignées des miennes !!!!! ;))))

    C'est vrai que dans "Empress Ki," JCW est à tomber avec cette coupe longue !
    Il l'est encore plus lorsqu'il quitte l'espèce de "plateau" qui orne sa tête, garni de ces perles qui pendouillent et chatouillent son front au moindre mouvement, et qu'il laisse "ses" cheveux libres ! Je ne connais pas le nom de l'engin, mais moi avec un truc pareil j'aurais passé tout mon temps à loucher (qu'est ce que ça a du être dur, dur pour la concentration de l'artiste ! ;))))

    Mais les fans ne s'y sont pas trompées, car dès la première diffusion du drama sa beauté ET SON JEU (plus époustouflant que tout le reste : quel rôle et quelle interprétation !!!) ont fait de sacrés ravages et de lourdes hécatombes chez un bon nombre de téléspectateurs/trices... A tel point que son personnage a fini par faire de l'ombre à celui de Joo Jin-Mo (Wang Yoo, le Roi) et que l'histoire d'amour principale, qui au départ devait (d'après le scénario initial) être celle de Ki Seung Niang (Ho Ji-Won) et du roi Wang Yoo (Joo Jin-Mo), a finalement été progressivement remplacée par la sienne (le scénario ayant subi modifications et remaniements en cours de diffusion suite au très fort engouement des téléspectateurs pour son personnage et pour le couple qu'il formait avec Ho Ji-Won : http://www.soompi.com/fr/2014/05/18/ji-chang-wook-ma-vie-na-pas-change-apres-empress-ki/

    P.S. : je l'aime quand même bien aussi avec les cheveux courts (ça lui va bien aussi), et comme il les coiffe assez naturellement, un petit peu (sans le chapeau (qui lui va à ravir)) à la Edward Cullen de "la Twilight saga", pour moi, ça va !
    Ce que je n'aime pas du tout chez les hommes ce sont ces coiffures un peu trop sophistiquées et apprêtées qui ne font pas du tout naturelles (pas la peine de parler de maquillage chez les gars ; c'est totalement rédhibitoire de chez rédhibitoire, pour moi !!! ;((((((

    ;p
  • christy2102 a écrit: 5 mars 2015
    Merci beaucoup Calla pour cette traduction !
    J'ai adoré Empress Ki mais je trouve qu'il avait bien plus de charme dans le drama, là je trouve qu'il manque de charisme .
    C'est peut-etre les cheveux court (enfin Calla connaissant mes préférences elle comprendra ce que je veux dire ^^ )
  • Calla a écrit: 4 mars 2015
    Après le salut de la présentatrice aux téléspectateurs et l'annonce d'un barbecue dans ce camping couvert...

    Traduction des textes en anglais :

    En ce délicieux mois de mai, nous démarrons très fort dans un camping couvert (intérieur) incroyable !
    Qui va faire du camping avec nous, aujourd'hui ?

    Ji Chang-Wook, acteur.
    <strong>Bonjour spectateurs de "Showbiz Korea" !
    Je suis JCW, ravi de vous rencontrer.</strong>

    -//- Un artiste polyvalent, aussi présent dans les séries TV que dans les films et comédies musicales, et dont la renommée est montée en flèche avec son interprétation dans le drama "Empress Ki" et sa démonstration de qualités artistiques multiples et variées (kaléidoscopiques) ! -//-

    Le barbecue (c'est bien connu) est une véritable merveille du camping. De quoi vous mettre l'eau à la bouche avec des mets tels que : saucisses, viandes, légumes et autres mets !

    Question : J'ai aimé "Empress Ki", mais pourquoi nous avoir fait tant pleuré ?
    JCW : J'étais vraiment triste en découvrant le script de l'épisode final.

    -//- "Empress Ki" apporte une vision nouvelle (un éclairage nouveau) sur l'acteur JCW qui tient le rôle d'un Empereur (je spoile volontairement la suite car elle divulgue la chute de la série) -//-

    Question : Qu'avez-vous fait ensuite la série terminée ?
    JCW : J'ai eu un planning plutôt allégé et j'ai commencé à donner des interview aujourd'hui.

    Question : Que représente pour vous la série "Empress Ki" ?
    JCW : J'ai pu, grâce à elle, faire la rencontre de personnes formidables. Une fois la série terminée, ils garderont tous une place très spéciale dans mon coeur. Aussi, je pense qu'Empress Ki restera pour moi un très bon souvenir.

    Question : Avez-vous pensé que ce rôle était pour vous, dès la lecture du script ?
    JCW ; Dès la première lecture du script, j'ai trouvé le rôle de l'Empereur très intéressant. Aussi, je voulais vraiment le faire, le script lui-même était très plaisant. C'est un rôle que beaucoup d'acteurs aimeraient (voudraient).

    -//- Il a exprimé toute une gamme d'émotions à travers ce personnage et les diverses situations (auxquelles il est confronté). Ensorcelant les téléspectateurs par sa riche interprétation et a jouer un rôle important dans le succès qu'a remporté le drama -//-

    Question : Quelle était votre relation (entente) avec l'actrice Ho Ji-Won ?
    <strong>JCW : Ma relation avec elle a été incroyable !
    Nous avons beaucoup parlé ensemble, étudié en profondeur toute la mise en scène, et avons joué en conséquence (en fonction de cela). Je pense que si nous avons pu obtenir des scènes aussi étonnantes, c'est bien parce que nous les avons aussi bien préparées.</strong>

    Question : Au cours d'une émission TV, vous avez dit d'elle qu'elle était votre "Mme Parfaite" ?
    JCW : Effectivement, c'est cela. Mais Ji-Won est une personne tellement lumineuse et si positive. Il était étonnant de la voir toujours, pendant le tournage, avec un sourire sur son visage... Alors même qu'elle était épuisée.

    Question : Vous déclarez avoir fait beaucoup d'improvisations (pour ce drama) et ne pas avoir toujours suivi le script. Quelques scènes mémorables ?
    <strong>JCW : L'acteur Cho Jae-Yoon interprète le rôle de Gol-Ta dans la série, et je pense que 60 à 70 % de nos répliques étaient improvisées.
    Par exemple, j'ai souvent frappé Gol-Ta dans ce drama et, honnêtement, toutes les scènes où je le bouscule un peu étaient improvisées. Je le frappais intentionnellement et Cho Jae-Yoon a tout encaissé.
    Je me souviens m'être bien amusé durant le tournage.</strong>

    Question : Etait-ce là votre façon de soulager votre stress ?
    JCW : Je pense que ça l'était ! (il rit).

    Question : Une excellente scène choisie par Ji Chang Wook ?
    JCW : I y a tellement de scènes : certaines drôles, d'autres difficiles... Mais, il y a une scène celle où l'Empereur (Spoil.. je flouterais à la fin) Gol-Ta. C'est une scène que nous avons tournée à la toute fin du drama, et malgré notre fatigue nous avons tourné cette scène avec le plus grand soin, après un nombre infini de concertations (réunions) et répétitions. C'est pourquoi, elle reste pour moi la plus mémorable. Mais c'est celle aussi qui me fait le plus mal au coeur.

    -//- Construit (le drama) lentement mais surement, le but étant que sa réalisation ait une base solide -//-

    Question : (vous êtes) Un acteur qui réalise les meilleurs scores (audiences) auprès des téléspectateur ?
    JCW : La série "Smile Dong-Hae" a été un succès et "Warrior Baek Dong-Soo" également. Il est vrai que j'étais peu sûr et assez inquiet concernant les réactions des téléspectateurs, avant. Maintenant, je ne suis plus anxieux ou effrayé par ceci, mais bien plus soucieux d'être dans la capacité de pouvoir choisir les productions dans lesquelles je désire tourner.

    Question : Je suis curieuse d'apprendre comment vous êtes devenu acteur ?
    JCW : Heureusement pour moi lorsque j'étais à l'école, j'ai pu avoir la chance d'être admis dans la section "Théâtre et Cinéma", et j'ai pu ainsi apprendre le métier d'acteur. J'ai aussi fait (et tourné ?) dans quelques courts métrages tournés en extérieur, j'ai également fait partie d'une agence de films indépendants (pendant le tournage de ces courts-métrages). J'ai ensuite passé des auditions - toujours par le biais de cette agence - et ai alors commencé à travailler sur des dramas.

    Question : Vous excellez en tant qu'acteur, mais aussi dans le sport et le chant, n'est-ce pas ?
    JCW : Bien avant que d'exceller en eux, je les aime vraiment beaucoup, plus que tout au monde ! (il rit).

    -//- L'acteur a participé à de nombreuses BO des dramas dans lesquels il a joué
    "Fills My Heart" Ost de "Five Fingers" ;
    "If We Meet Again" Ost de "Warrior Baek Dong-Soo" ;
    "To Butterfly" Ost de "Empress Ki" -//-

    -//- Un mec parfait doué dans tout ! -//-
    (à la 7 : 39 mn, JCW interprète l'une des chansons de sa dernière comédie musicale).

    Question : Je pense que vos fans apprécieront l'exceptionnelle rencontre de fans.
    JCW : Je suis vraiment reconnaissant. Je suis reconnaissant envers tous ceux qui profitent de mes chansons et qui aiment vraiment que je chante pour eux. Cela me rend heureux et j'apprécie cela.

    Question : J'ai entendu dire que vos prochaines rencontres de fans se déroulaient différemment ?
    JCW : Jusqu'à présent la plupart de ces rencontres étaient toutes semblables. Mais cette fois-ci, celle qui s'est déroulée au Japon était différente. J'ai préparé un concert, un court métrage de 35 mn incluant plusieurs chansons... J'ai également interprété quelques morceaux de ma dernière comédie musicale. C'est ainsi que s'est déroulée cette rencontre de fans.

    - - - - - A to Z "Star Lounge" - - - - -

    C'est le moment de "A à Z" .
    Je vais vous poser des questions à partir des lettres de l'alphabet. Vous devez choisir une lettre.

    "S" : S concerne le sport !
    Quel genre de sport aimez-vous pratiquer habituellement ?

    <strong>JCW : J'aime tous les sports. J'essaie faire le plus souvent possible du sport.
    Mon sport préféré est le football.</strong>

    "P" : P pour téléphone !
    Quelle photo souhaiteriez-vous nous montrer ?

    (JCW choisit une photo sur son portable et la montre à la présentatrice).

    C'est surprenant !
    Racontez-nous l'histoire de cette photo.

    JCW : C'est lorsque (dans Empresse Ki) Ta-Whan (l'Empereur) devient peu à peu enragé (exprime sa colère). Elle a été prise lors des répétitions et elle fait partie des mes photos préférées.

    - - - - - Questionnez Ji Chang-Wook
    Questions de téléspectateurs de 188 pays - - - - -

    Question : ...(j'ai pas compris le nom)... demande ce que vous aimeriez-faire maintenant ?

    JCW : Je veux partir en vacances avec tranquillité. Peu importe l'endroit et le lieu, j'ai besoin de vacances "détente" où je n'aurais rien à faire, juste à me reposer, sans le moindre soucis ni la moindre préoccupation.

    Question : Quelles sont les trois choses que vous aimeriez amener avec vous pendant vos vacances ?

    JCW : Je prendrais mon ami (mes amis), un peu d'alcool (!!!) et ma voiture.

    La présentatrice : Amis, alcool et voiture ... C'est une bonne réponse.

    JCW : Je pense que mes vacances seront géniales avec ces trois choses-là !

    -//- Un acteur qui travaille et remet toujours en cause son interprétation. Nous pouvons nous attendre à ce que Ji Chang Wook connaisse un avenir professionnel radieux. -//-

    <strong>JCW : La série "Empress Ki" achevée, je voudrais maintenant saluer chacun d'entres-vous.
    Merci d'avoir apprécié "Empress Ki".
    Je vais tâcher de vous rendre hommage avec une autre production tout aussi excellente.
    Merci !</strong>


    Voili, voilou !!!
    (traduction "Calla" P/Dogaru, le 04/03/2015).