SWCHELF Sub - 中法字幕组

Ajouter à ma collection

https://swchelfsub.wixsite.com/swchelf

Leader : SCHWELF Créé le : 28 juil. 2017 par SCHWELF 48 projets

Présentation

● Groupe de traduction spécialisée dans la traduction de vidéos / dramas chinois créée le 15 juin 2017.

TOUT EST TRADUIT DEPUIS LE MANDARIN !

● Nous sommes une petite team de 4 membres (Ting, SWC, Yine, LittleGroot et Goguryo) aidées par 2 amies par moment.

● Nous suivre :

> Notre YouTube pour voir les autres vidéos que nous avons traduites : https://www.youtube.com/channel/UCaeV1ZrrR2xMGmPzcS965fQ
> Notre Facebook pour suivre nos projets et notre actualité : https://www.facebook.com/SWCHELF/
> Notre site internet : https://swchelfsub.wixsite.com/swchelf

● Nous acceptons les co-productions en général.

● Depuis le 28 avril 2018, la team traduit les dramas licenciés par l'entreprise Hanqi Media.
Retrouvez l'ensemble des projets dont nous détenons la licence sur YouTube sur : Le Cinéma chinois en VOSTFR.

● Mention spéciale à nos anciens membres. Merci d'avoir été là ❤
- Nos deux amies fondatrices qui s'occupaient particulièrement de la chaîne : ELFH et Meng.
- Yine.
- Arieltia.
- Lee.

Projet(s)

  • [Co-prod avec la Asia Sun Fansub]

    Episode 1-6 : Sortis
    Episode 7 : En Qcheck
    Episode 8 : En cours
    Episodes 9-10 : Trad en attente - Time 100 %
    Episode 11 : Time en cours
    Episodes 12 à 20 : À venir

  • Episode 1-2 : Publiés

    (Mis à jour le 15/10/2017)

  • With You À venir  [Plus d'infos]

    Futur projet

  • En cours - sortie à venir

  • Terminé

    (Le 18/03/2018)

  • Episodes 1-24 : Sortis

    (Le 10 septembre 2018)

  • Somehow 18 Terminé  [Plus d'infos]

    [Episode 1-10] Publiés

    (Le 25/12/2017)

  • Futur projet de la chaîne YouTube

    À venir

  • SOFTSUB : Chaîne de Croton Megahit ou playlist Dogaru
    【Episode 1-11】Terminés

    HARDSUB (Blog)
    【Episode 1-12】Publiés
    【Episode 13】Check
    【Episode 14】Traduction en cours
    【Episodes 15-18】Time prêt

    (Mis à jour le 17 septembre 2018)

  • Happy Camp Terminé  [Plus d'infos]

    【Episode du 15/07/2017】 avec Zhang Yixing, Angelababy, Zhang Han, Zhang Liang, Wong Cho Lam, Zhang Dada - Publié (25/12/2017)

    【Episode du 03/02/2017】 avec Zhang Yixing, Gui Gui et 21 trainees de Idol Producer
    (En co-prod avec JustIn Your Heart - France) - Publié (19/02/2018)

    【Episode du 02/06/2017】avec Nine Percent (En co-prod avec JustIn Your Heart - France) - En pause

  • Softsub :
    【Episodes 1 à 41】Terminé - Publiés sur YouTube (Playlist Dogaru)
    Plus aucune contribution sur YouTube

    Hardsub
    【Episodes 1-23】Publiés
    【Episodes 24-30】En cours de vérification
    【Episodes 31-40】Prêts
    【Episodes 41-45】Check en cours
    【Episodes 47-51】Traduction et time en cours
    【Episode 52】En attente de check
    【Episodes 53-54】En attente de time et de trad
    【Episodes 55-56】En attente de check

    (Mis à jour le 17/09/2018)

  • [Episode 1-20] V2 Publiés (Blog, accessible depuis notre site)

    Softsub : Playlist Dogaru

    (Mis à jour le 03/03/2018)

  • [Sortie à déterminer]

    Recherche de Raws, durant ce temps, la trauction est en pause.

    Episode 1 : QCheck
    Episode 2 : Trad 100% - Time/Check en attente
    Episode 3 : Trad en cours 50%

    (14/07/2018)

  • - Futur projet licencié de la chaîne YouTube -

    Diffusion en cours - début de la traduction à venir

    【Co-prod avec Ly Ña】

  • = Projet de la chaîne YouTube =

    Episode 1 : Time / Trad en cours
    Episodes 2 à 18 : En attente

  • Episode 1-2 : Softsub sur la Chaîne YouTube de HUACE GLOBAL ou playlist Dogaru

    Licencié

  • Timmy Xu ❤

    À voir selon les premiers épisodes à sa diffusion

    (Possibilité de co-prod)

  • Publié sur notre blog (le 25/12/2017)

  • Die Now Terminé  [Plus d'infos]

    Episodes 1-20 : Terminés - Disponible sur le blog

    (30/04/18)

  • Futur projet

    En co-prod avec Ly Ña

  • Pour August Cai

    Traduction terminée

    Episodes 1-11 : Sortis
    Episodes 12-13 : Upload en cours
    Episode 14 : Upload en attente
    Episode 15-21 : Encodage en attente
    Episodes 22-23 : Check en cours
    Episode 24 : QC en cours

    (Mis à jour le 17 septembre 2018)

  • Futur projet de la chaîne YouTube

    Suivra la saison 1

  • The Four À venir  [Plus d'infos]

    Futur projet

  • Trailer : https://youtu.be/r12Rmzwca8E

    Sortie non déterminée

    Episode 1 : Encodage en attente
    Episodes 2-4 : Check
    Episode 5 : Trad
    Episodes 6 à 24 : En attente

  • = Projet prioritaire licencié de la chaîne sur YouTube =

    。Trailer : https://youtu.be/Jem7HJnEWjE

    。Playlist des épisodes : https://www.youtube.com/playlist?list=PL6OBvlFdeibFXc0I0YBHDcwVbGEGk3yv_

    Episodes 1-46 : Publiés

    (Terminé le 25 juillet 2018)

  • Mr. Right À venir  [Plus d'infos]

    Futur projet

    Nous contacter pour co-prod

  • Futur projet
    [Co-prod Asia Sun Fansub]

  • Futur projet

    [Triprod avec Asia Sun Fansub et Ly Ña]

  • Traduction en cours - Sortie à déterminer

  • Futur projet de la chaîne YouTube

    Co-prod avec Ly Ña

  • En préparation

    (Co-prod avec Ly Ña)

  • Futur projet en co-prod avec Ly Ña

  • Sm:)e À venir  [Plus d'infos]

    Futur projet potentiel

    Ouvert aux co-prod, nous contacter par mail

  • Co-prod avec Mimi Fansub

  • Ode To Joy En cours  [Plus d'infos]

    = Projet prioritaire de la chaîne YouTube =

    。Trailer : https://www.youtube.com/watch?v=znH-dOl1Gm8&t=1s

    。Avancements des épisodes :

    Episode 1 : Publié
    Episode 2 : QCheck en cours
    Episodes 3-5 : Check en cours
    Episode 6 : Time 100 % / Trad en cours
    Episodes 7 à 15 : Check en attente / Trad et time 100 %
    Episode 16 : Time 100 % / Trad en cours
    Episodes 17 à 19 : Check en attente / Trad et time 100 %
    Episodes 20-28 : Time 100 % / Trad en attente
    Episodes 29 : Time en cours / Trad en attente
    Episodes 30 à 42 : En attente

  • Terminé - Disponible sur le blog

    (25/06/2018)

  • Guardian À venir  [Plus d'infos]

    Futur projet

    → Traduction en sous-marin. Les épisodes ne sortiront qu'une fois la moitié des épiosdes traduits.

    Episode 1 : Upload en attente
    Episodes 2-3 : QC
    Episode 4-5 : Check en cours
    Episode 6 : Trad en cours / Time 100 %
    Episode 7 à 9 : Trad en attente / Time 100 %
    Episodes 10-22 : Trad en attente / Time en cours
    Episodes 23 à 40 : En attente

  • = Futur projet prioritaire licencié sur la chaîne YouTube =

    Trailer : https://www.youtube.com/watch?v=ZxN4oQkweNQ

    Episodes 1-2 : Time 100 % / Traduction en cours
    Episodes 3-10 : Time 100 % / Traduction en attente
    Episodes 11-12 : Time en cours
    Episodes 13 à 70 : En attente

  • En co-prod avec SakuraCream Fansub

  • Episodes 01 - 08 : Publiés

    → 1 an de la team

  • Futur projet

    Co-prod avec Ly Ña

  • Futur projet

  • Futur projet

  • Futur projet
    Zhu Yilong ❤

  • Futur projet de la chaîne YouTube

  • Futur projet potentiel de la chaîne YouTube

  • Futur projet

  • Futur projet ❤

Fans

Voir les 16 fans